One of the first words a foreigner learns in Sweden is 'lagom'. In English, there isn't one word to sum it up. Roughly translated it means 'enough, sufficient, adequate, just right'. Lagom is widely translated as 'in moderation', 'in balance', 'optimal' and 'suitable'. While words like 'sufficient' suggest some degree of abstinence or scarcity, 'lagom' carries the connotation of appropriateness. This is similar to the concept of the middle path in Eastern philosophy or Aristotle's 'golden mean' of moderation in Western philosophy.